Dieses Forum durchsuchen

Forum-Archiv

Mittwoch, 15. April 2015

Substantive (Nomen) sind männlich oder weiblich.

Substantive lassen sich im Singular in männlich (nêr) und weiblich (mê) unterteilen. Das Neutrum gibt es im Kurdischen nicht. Man erkennt den Unterschied aber erst bei der Bildung einer Zugehörigkeit. 

Die Endung (Ezafe) - ê zeigt das es männlich ist, die Endung -a ist weiblich.

Beispiel:
Mein Vater - Bavê min; 
Meine Mutter - Dayika min; 



Bemerkung:
Im Kurdischen sind die weitaus meisten Substantive (Nomen) weiblich. 

(Quelle: Jenseits von Staat, Macht und Gewalt; Seite 311 )

1 Kommentar:

Anonym hat gesagt…

Weil die kurdische Sprache durch staatlischen strukturen noch nicht beeinflusst ist. Und die Sprache ist noch naturell, aus der Natur meinte ich. Die Sprache der Natur ist weiblich. In kurdischen z. B. Xweza bezeichnet die Natur, wortwörtlich selbt geborene, auch der Gott oder Göttin haben gleiche Bedeutung wie Xweza 'natur' Xweda oder Xwedevan oder Ezda(Ezda ist mich gegeben)Xweda ist selbst gegeben.